Ольга Корманн

Olga Kormann

Присяжная и уполномоченная переводчица русского и польского языков для судов и нотариусов Федеральной земли Берлина. Дипломированная медсестра.








Юлиана

Юлиана СамойловаМеня зовут Юлиана, я родилась и выросла в Москве. Там же закончила Немецкую школу в Москве при посольстве ФРГ. С детства владею как и русским, так и немецким языками. С 2001 года я живу в Берлине, где закончила переводческий факультет в Университете им. Гумбольдта.

Самый большой период своей переводческой деятельности я провела в сфере медицинского перевода и сопровождении пациентов.

 

Ольга

Юлиана СамойловаМедицинская переводчица. Профессиональный исскуствовед (МГУ), музейный работник.

Экскурсии по Берлину, Потсдаму и Дрездену.
Музеи - Музейный Остров, Картинная галерея "Старые Мастера", Дрезден и др.





Владимир

По образованию учитель. Многолетний опыт работы медицинским переводчиком в клиниках Берлина.









Любовь

ЛюбаМед.сестра, медицинский переводчик, экскурсовод.




 

 

 

Виктория

Виктория. Дипломированный переводчик, преподаватель русского языка и литературы.

Переводу обучалась на фак-те перевода университета им. Гумбольдта (Берлин). Медицинским сопровождением занимаюсьс 2002 г.






Ирина

Ирина. В Берлине с 1982 года. Имею 10 летний опыт работы в медицинской сфере. Училась в Свободном университете Берлина на факультете американистика и славистики.

Дипломированный оптик.





Люба

Родилась и выросла в Ташкенте. С 2002 года живу и работаю в Германии. Многолетний опыт медицинского перевода. Работа в Боннском неврологическом реабилитационном центре "Godeshöhe" в течении 4-х лет.

Обучение на медсестру в Медицинской Академии Шарите в Берлине со специализацией в области хирургии.

Дипломированный Инженер-Экономист (Универститет Бонн-Райн-Зиг, Германия).
Замужем, дочь 9-ти лет.